注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

龙飞剑舞雄千里

最终, 人类社会将不仅由我们所创造的来规定

 
 
 

日志

 
 

【转载】褚遂良《雁塔圣教序》  

2014-01-06 19:48:59|  分类: 引用 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自天依我《褚遂良《雁塔圣教序》》

褚遂良《雁塔圣教序》      

                        天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我


褚遂良《雁塔圣教序》原碑

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我
庆旭临《雁塔圣教序》

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我


庆旭以《雁塔圣教序》笔意创作作品

褚遂良(596~659年),字登善,唐钱塘(今浙江杭州)人,有说为阳翟(今河南禹县)人,与欧阳询、虞世南、薛稷并称为初唐四大家。从书法的流变上看,褚遂良书法前期古朴,有六朝风貌,后期起了变化,创造了绰约婀娜的姿致。早年隶意甚浓,方整矜严,结体宽博,以《伊阙佛龛碑》和《孟法师碑》为代表。后期遒逸婉媚,以《雁塔圣教序碑》为代表。
  《雁塔圣教序》,又名《慈恩寺圣教序》,立于唐永徽4年(653年),共两碑,均在西安慈恩寺大雁塔下,前为唐太宗李世民撰文的《大唐三藏圣教序》(简称“序”),共21行,每行42字;后为唐高宗李治撰文的《大唐皇帝述三藏圣教序记》(简称“记”),共20行,每行40字。《雁塔圣教序》是褚遂良毕生书法的代表。其用笔方圆兼施,融入隶意,掺以行书笔意,流丽飞动,光彩照人。褚氏巧妙地将前人精华融为一体,用笔粗细有致,瘦劲秀润,合二为一,线条耐人寻味;结字中宫紧收,四维开放,紧密中有舒展,落落大方,风神直追“二王”。此碑一出,追随者众,成为一时风尚。
  
学习《雁塔圣教序》应注意以下问题:
  一、点画
  《雁塔圣教序》用笔灵活多变,方圆兼施,融中锋、侧锋、露锋、藏锋等于一体,临摹时要细致考察其笔法之要领。
  1、横画。横画分为长、短两种。长横,逆入、涩行、紧收,中段上鼓,形成弧状,有弹性;短横,切笔入纸,铺毫运行,轻收,线条凝练。
  2、竖画。竖有长短、曲直、垂悬各式,皆需挺拔劲健,力运末端。
  3、撇画。长撇,起笔不宜过重,行笔稍按,力送撇尾;短撇,重顿起笔,棱角分明,短促有力。
  4、捺画。古意十足,尽显汉隶遗韵,由轻至重,一波三折。
  5、点画。有斜点、圆点、竖点、垂点、挑点和各种组合点。书写时,充分表现各种点法的笔势。斜点如高峰坠石;圆点凝重圆满;竖点多弯头取
势,别具姿态;垂点有如水滴,活泼灵动;挑点气势连贯,极富行书意趣。
  6、提画。提画是挑点的延长,要控制力度,不可软弱。
  7、折画。有方折和圆折两种,提按过渡、转锋换笔,须自然连贯。
  8、钩画。此碑钩法具六朝法度,形状多变,质朴饱满,要避免轻佻。
  二、结构
  在楷书的发展过程中,唐楷的“法度”,是后世无法企及的,但有一个别例,那就是褚遂良。虽然其楷书笔法和结构也有一定的规律可循,但并不程式僵化,其结构的端正、灵动、宽绰、遒美。
  1、变长为扁,宽绰疏朗。褚遂良在结构上面的最大特点是扁方,为后世书风的演变埋下了伏笔。
  2、以行入楷,呼应连贯。行书笔法的渗入,加强了点画间的内在联系,通过连带、遥接、顿挫,使孤立的点画互有往来,生机盎然。研习此碑,为进一步学习“二王”行书搭起了一座很好的桥梁。
  3、妍媚为主,体态多变。张怀瓘谓此碑若“美人婵娟,不任罗绮”,从用笔和结构两方面都有表现,所谓用笔生结构,用笔的提按、转折换锋等方面的灵活多变,必然导致结构的婀娜多姿。
  三、临习中的常见弊病
  1、瘦硬有余,丰腴不足。《雁塔圣教序》的线条基调以细为主,容易让人产生误解。若在书写时,只注重对细线的刻画,提多按少,写出的线条就会骨瘦如柴,缺乏弹性。
  2、匀称有余,变化不足。这是用笔的提按运用不当所致,线条处于中间状态,对“中和”审美意趣的误解,以为“中和”就是没有大起大落,字若没有提按变化、主次之分,将毫无精神,平庸呆板。
  3、阴柔有余,刚劲不足。临习时,若依样画葫芦的写出线形、字形,线条就没有骨力。软弱无力的弧线太多,缺乏刚性的直线穿插。圆笔多、方笔少,是造成这一弊端的原因之一。

亦称《慈恩寺圣教序》。褚遂良书,永徽四年(653)立,正书,共21行,行42字。存西安大雁塔。此碑分两部分,前部《大唐三藏圣教序》由唐太宗撰文,表彰玄奘法师去印度取经,往返经历十七年,回长安后翻译佛教三藏要籍的情况。后部《述三藏圣教序记》由高宗撰。

此碑是褚五十八岁时书,最能代表其独特风格。意间行草,疏瘦劲炼,雍容婉畅,仪态万方,足具丰神。故张怀瓘赞曰:“美人婵娟,似不轻于罗绮;铅华绰约,甚有余态。”此碑由当时名刻手万文韶刻,精细入微,兼得褚书形神。

另古同州亦有一文字相同的碑刻,称“同州圣教”,与此“雁塔圣教”相区别。王偁曾评说:“……同州、雁塔两圣教序记是其自家之法,世传《兰亭》诸本,亦与率更不类。盖亦多出自家机杼故也。”此碑“记”中两个“治”字,为避高宗讳,缺末笔。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

大唐 太宗文皇帝制三藏圣教序

盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。

听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。

因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。

然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。

但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。

所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。

况且佛道推崇虚空,它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就没有上限,克制神奇的力量也没有下限。

大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。

佛道从大处说它遍布宇宙,从小处说又能收拢一丝一毫。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。

因为佛道主张不生不灭,超脱一切,所以虽历经久远而永不衰落。它有时隐藏,有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今。

妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹yì之莫测其源。

佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远,即使推崇它也没有谁探究出它的根源。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!

所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈,面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗?

然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。

然而佛教是在西土产生并兴起的。流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样,照耀着大唐而流传着慈爱。

 

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世,民(人)仰德而知遵。

很早很早以前天地初开的时候,语言还没有传播,教化还没有形成,当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。

及乎晦影归真,迁仪越世,

在漫长的等待中,人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原的时候,世道更替,法度发生了变化。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

金容掩色,不镜三千之光;

早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;

丽象开图,空端四八之相。

今朝它美好的形象才得以展开,我们似乎看到了空中端坐着佛像,甚至连它身上的三十二个显著特征都清晰可见。

于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生于十地。

于是精妙的语言广为流传,才得以从生死的苦难中去拯救万物。于是先辈说的有道理的话得以长久地传播,也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

然而真教难仰,莫能一其旨归,

但是在历史的长河中真的正教很难广泛流传,各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;

曲学易遵,邪正于焉纷纠。

而邪僻的不正当的学问却容易使人依从,于是邪正之间就在教义上交错杂乱。

所以空有之论,或习俗而是非;

所以空宗派和有宗派有了各自的观点;有时沿袭着旧俗便产生了争执。

大小之乘,乍沿时而隆替。

于是,大乘佛教和小乘佛教的学说,就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

有玄奘法师者,法门之领袖也。

有个叫玄奘的法师,是法门的领袖人物。  

幼怀贞敏,早悟三空之心;

他从小就很聪明,心怀忠诚,早就能明白"三空"的教义;

长契神情,先苞四忍之行。

长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括"四忍"境界的佛门修行。



褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润。

即使是松林涧的清风、湖水中的朗月,也比不上他的清丽华美;即使是仙饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比?

故以智通无累,神测未形,超六尘而迥出,只千古而无对。

所以他智慧超群,没有牵挂,精神清透,并不显露;他超出“六空”,不同于常人,多少年来没有人可以和相比。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之讹谬。

他聚精会神地从内心修炼自己,常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛教,常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;

思欲分条析理,广彼前闻,截伪续真,开兹后学。

他想着要有条有理地分辨剖析经文,扩大佛学古代的经文典籍;取掉虚假的,保留真实的,让后辈学者从此开始不再混淆真伪。
褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

是以翘心净土,往游西域。

因此他向往净土,就到西域去求学。

乘危远迈,杖策孤征。

他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行。

积雪晨飞,途闲失地;

途中艰险无以计数,早晨的漫天飞雪,行进途中有时找不到栖身之地;

惊砂夕起,空外迷天。

傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向。

万里山川,拨烟霞而进影;

在万里山川之上,有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪。

在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而前进的脚印。

诚重劳轻,

他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事,

求深愿达,

期望着自己的心愿得以实现。

周游西宇,十有七年。

他游遍了西域各国,历时一十七年。

穷历道邦,询求正教,

他历经了所有经过的地方,探询追寻正教。

双林八水,味道餐风,

他经双林;到八水,体会到了佛教圣地的高贵风尚;

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

鹿苑鹫峰,瞻奇仰异。

他去鹿苑,登鹫峰,瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途。

承至言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精穷奥业。

他在先贤圣人那里接受了深奥的学问。

一乘五律之道,驰骤于心田;八藏三箧之文,波涛于口海。

对于“一乘”“五律”的佛学教说,他很快就牢记在心中,对“八藏”“三箧”的佛学理论,他讲起来就象波涛流水,滔滔不绝。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

yuán自所历之国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译布中夏,宣扬胜业。

于是玄奘从所经过的大小国家中,总共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻译成汉文后在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

引慈云于西极,注法雨于东垂,

慈仁的云朵,从西地缓缓飘来,功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的国土上。

圣教缺而复全,苍生罪而还福。

残缺不全的佛教教义终于恢复完整,在苦难中生活的百姓又得到了幸福。

湿火宅之干焰,共拔迷途;

熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火热之中),从此不再迷失方向;

朗爱水之昏波,同臻彼岸。

佛光普照,驱散了昏暗,照耀着众生到达超脱生死的彼岸。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

是知恶因业坠,善以缘升,

因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海,行善也必定会凭着佛缘而升入天堂。

升坠之端,惟人所托。

为什么会有升有坠,那就只有看人的所作所为。

譬夫桂生高岭,零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶。

比如桂花生长在高高的山岭上,天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会玷污它的叶子。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

非莲性自洁而桂质本贞,良由所附者高,则微物不能累;所凭者净,则浊类不能沾。

这并不是说莲花原本洁净,桂花原本贞洁,的确是因为桂花所依附的条件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁净,所以那些肮脏的东西就玷污不了它。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

夫以卉木无知,犹资善而成善,况乎人伦有识,不缘庆而求庆!

花草树木没有知觉,尚且能凭借好的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维,却不能凭借好的条件去寻求幸福。

方冀兹经流施,将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而永大。

希望这部《大唐三藏圣教》经得以流传广布,象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存,发扬广大。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

永徽四年,歲次癸丑十月己卯朔十五日癸巳建。

中樞令臣褚遂良書。

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我


褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我


褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我


褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

大唐皇帝述三藏圣教序记

夫显扬正教,非智无以广其文;崇阐微言,非贤莫能定其旨。

    肯定的说,要光显宣扬真正的佛教,没有聪敏的大智,是无法推广其经典文籍的;推崇阐明其精微的论述,没有能人上贤,也无法掌握其主旨。

    盖真如圣教者,诸法之玄宗,众经之轨躅zhú也。综括宏远,奥旨遐深。

    因为作为真正的圣教,乃是佛教中各流派的最高的最初的始祖;也是众多佛门经典所应遵循的根本途径。综合概括圣教的佛典,既广博又宏远,佛典的旨意也深奥遐远幽深。

极空有之精微,体生灭之机要。词茂道旷,寻之者不究其源;文显义幽,履之者莫测其际。

    故知圣慈所被,业无善而不臻;妙化所敷,,缘无恶而不剪。

    由此可知,圣教慈悲之心所被及的,一切事物没有因为无善心而做不到的;在佛法妙化之门所敷设下,受佛缘之所及,也没有任何一种恶念不能不被剪除。

    开法网之纲纪,弘六度之正教。拯群有之涂炭,启三藏之秘扃。

    开设佛法戒律之纲要,弘扬普渡六尘的圣教。以拯救芸芸众生免受涂炭之苦,开启佛典三藏的神秘的法门。

    是以名无翼而长飞;道无根而永固。道名流庆,历遂古而镇常;赴感应身,经尘劫而不朽。晨钟夕梵,交二音于鹫峰;慧日法流,转双轮于鹿苑。

    因此圣教之名,虽无鸟之翅膀,也能飞得久远;佛道的基础,虽无大树的主根,却也能牢固的永存。佛教的名声能得流传值得庆贺,因经历了多少代而仍表现得极其镇定而正常;因其直赴尘世,使能感应于人身,却能经尘世多少劫难而不衰落。晨起的钟声,傍晚的诵经声,将俩种声音交合于灵鹫之峰;太阳的光辉,佛法的清流,像俩个经轮常转于神鹿之苑。

    排空宝盖,接翔云而共飞;庄野春林,与天花而合彩。

    晨钟夕梵,响彻天空,与飘浮的云朵一起共飞;慧日法流,布满了林野,与世间的万花共闪光彩。

   伏唯 皇帝陛下,上玄资福,垂拱而治八荒;德被黔黎,敛衽而朝万国。恩加朽骨,石室归贝叶之文;泽及昆虫,金匮流梵说之偈。

    儿臣伏思皇帝陛下,受上天赐福,得能立朝天下而统治八方夷;恩德广被蠻荒土著黎民,使能让其整衣前来朝拜。恩泽及于来世,石室内收藏着用贝叶作纸的佛教典籍;恩泽也及于尘世万物,宝贵的柜内存放着流传的梵语唱词。

    遂使阿耨达水,通神甸之八川;耆阇崛山,接嵩华之翠岭。窃以法性凝寂,靡归心而不通;智地玄奥,感恳诚而遂显。

    于是就让啊耨达水,直通神州大地的各条河川;就让耆阇崛山,连接嵩山华山的青翠高岭。暗自认为,佛性凝结着空寂,没有入于心而不通的;佛性也是玄妙而深奥,只有衷恳虔诚,才能显露,才能感受。

岂谓重昏之夜,烛慧炬之光;火宅之朝,降法雨之泽。     

    难道这不就是,极黑之夜点起了智慧的火炬之光吗?不就是早上着火的房子,正降下佛门甘霖的恩泽得以熄灭大火吗?

    于是百川异流,同会于海;万区分义,总成乎实。

    于是就像百川虽奔流在各地,但总会一同流入大海;对佛经的各种不同的解释,也总会在典籍的事实面前,得以澄清。

    岂与汤武校其优劣,尧舜比其圣德者哉

    哪会有拿佛法与商汤周武来校其好坏,也不会有与唐尧虞舜来比较其功德谁好谁坏。

    玄奘法师者,夙怀聪令,立志夷简。神清龆tiáo齓之年;体拔浮华之世。凝情定室,匿迹幽岩。栖息三禅,巡游十地。

玄奘三藏法师这人,少年就很聪明伶俐,而且立志探究佛典。童年神志清醒,长大超脱尘世。室居时能凝结情志于佛;在外则能匿踪于幽静的山岩之间。不是栖息生活于禅寺之中,就是巡游体察佛法于各个地方

超六尘之境,独步迦维;会一乘之旨,随机化物。以中华之无质,寻印度之真文。远涉恒河,终期满字;频登雪岭,更获半珠。问道往返,十有七载。

    超脱了色,声,香,味,触,法,这六尘的境界,想象着能独自闲步在佛祖释迦牟尼的出生之地。领会佛门大乘教派的主旨,随着时代的变换,而有不同的感悟。他从我中华本无佛教的信念之地,去印度寻求佛法的真正的典籍。于是远涉印度的恒河,始终想能满载佛典而归;屡次登上雪岭,以求更能获得大半佛门的真谛。终于西去印度寻求佛道,一来一去,共计十有七年。

    备通释典,利物为心。以贞观十九年二月六日奉 敕于弘福寺,翻译圣教要文,凡六百五十七部。引大海之法流;洗尘劳而不竭;传智灯之长焰,皎幽闇àn而恒明。自非久植胜缘,何以显扬斯旨。所谓法相常住,齐三光之明;我皇福臻,同二仪之固。

    准备通释其所带回的佛典,使之真能除去芸芸众生心中的尘世的恶念,得以超脱。终于在贞观十九年奉诏令,驻在弘福寺翻译圣教典籍,计有六百五十七部。这就像引来海般的佛法洪流,洗去旅途的尘土劳累,使其力量仍不竭尽;也像传导着智慧之灯的长长火焰,使得幽暗的心灵,能永远明亮。这若非长久的培植善缘,又何能显露宣扬佛法的宗旨。这就是所说的,佛的法相常在,就能像日,月,星那样永放光明;太宗皇帝所得到的福分,就像二仪天地那样极为牢固。

    伏见 御制众经论序,照古腾今。理含金石之声;文抱风云之潤。治辄以轻尘足岳,坠露添流,略举大纲,以为斯记。

    儿臣伏见皇上所作圣教典籍之序文,正是照亮了佛典古籍,使之能腾越至于今世。其理义包含有金石的铿锵之声;其文词则怀抱有风云甘霖的滋润。儿治总是像能轻足登上五岳,也像是能以细小的雨露坠入洪流,得能略举大纲,以作为这圣教之记。

皇帝在春宮日製此文。

  

永徽四年,歲次癸丑十二月戊寅朔十日丁亥建。

尚書僕射上柱國河南郡開國公臣褚遂良書。

    萬文韶刻字。褚遂良《雁塔圣教序》 - 天依我 - 天依我

极精微的佛性,是的主旨,也能体察万物不生不灭,生生灭灭的机要关键。佛典文词繁茂,佛道旷深,探索者难能探究其根源;佛典文词浅显,而其义幽深,若要真正去做,可也很难测度其边际

  评论这张
 
阅读(102)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017